|
创世记才看完,不耐烦了旧约,干脆从新约重新开始。瞧到马太福音14节,突然后知后觉发现了100多年前就在那里摆着的事实,自己把自己吓了一大跳。和此发现有关的只有如下几句,即施洗者约翰的死:
3 For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife. 4 For John said unto him, It is not lawful for thee to have her. 5 And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. 6 But when Herod's birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod. 7 Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask.
8 And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger. 9 And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her. 10 And he sent, and beheaded John in the prison. 11 And his head was brought in a charger, and given to the damsel: and she brought it to her mother.
话说圣经里约翰的数量并不太少,至少对于我这种有一耳朵听一耳朵完全不具备系统的基督教知识的人已经足够造成误判。新约相关的施洗者约翰和十二门徒里那约翰,我从来分得不清不楚,正式明确了两个约翰是不同的人还是我这两天看马太福音的成果。于是乎在仔细看新约之前的n年里,王尔德《莎乐美》里那位约翰一直被我当成圣徒甲或先知甲,作为一个标志符号华丽地无视了 ~~~ 直到以上的几个句子跃入眼帘
愣住,然后发呆,回过神来只能哭笑不得,嘴角抽搐,满脸黑线 - - ||||
谁能告诉我一蓬头垢面衣衫褴褛的苦行僧老头,怎么变成颇有些阴柔气质的美青年? 无怪我认不出,是这差距实在大。 遥想百多年前,王尔德大笔一挥,这所谓的原著就被彻彻底底丢在废纸篓里,人物形象全新打造,故事情节极大扩充。幸好圣经也没有原作者和版权,一般作品中的上帝最终话语权的拥有人也例外缺席,没法跳出来叫“乱改啊乱改”,于是剧本写好了上演。当然宗教界人士和虔诚教徒如何愤怒如何痛心,不在讨论之列。
题外话,以某些派别的观点,圣经神授,这圣经的最权威人士就真是上帝了~~~笑
另及,后来王尔德被打倒肃清永世不得翻身,此篡改原著事件也在那名为公众愤怒的巨大包袱上加了一根稻草么? |